Julien Clerc 1979
Jonny Hallyday 1997
Chanson d'Émilie Jolie et du grand oiseau
Paroles et Musique: Philippe Chatel 1979
[Émilie]:
Je m'appelle Émilie Jolie
Je m'appelle Émilie Jolie
Je voudrais partir avec vous
Tout au bout du ciel sur vos ailes
Et je voudrais vivre avec vous ma vie
[Le grand oiseau]:
Tu t'appelles Émilie Jolie
Tu t'appelles Émilie Jolie
Tu voudrais partir avec nous
Tout au bout du ciel sur nos ailes
Et tu voudrais vivre avec nous ta vie
[Emilie]:
Oui c'est ça vous m'avez comprise
Alors, dites-moi oui !
[Le grand oiseau]:
Tu t'appelles Émilie Jolie
Tu rêves de voler la nuit
Partir rejoindre le soleil
Et même la lune sur nos plumes
Faire un petit tour au paradis
[Emilie]:
Oui c'est cà vous m'avez comprise
Alors, dites-moi oui !
[Le grand oiseau]:
Mais y a tant de choses à voir avant
De partir pour le firmament
Y a tant de pages à tourner
Ta vie ne fait que commencer
Y a tant de choses à voir avant
De partir pour le firmament
Y a tant de jours et tant de nuits
Tu es au début de ta vie
[Émilie]:
J'ai tant de choses à voir avant
Mais n'oubliez pas pour autant
La petite fille aux cheveux blonds
Qui vous a chanté sa chanson
Je m'appelle Émilie Jolie
Je m'appelle Émilie Jolie
Et si un jour je deviens vieille
J'irai par le ciel sur vos ailes
Au rendez-vous du paradis
[Le grand oiseau]:
Mais prends le temps de vivre ta vie
Ma petite Émilie Jolie
Tu sais dans les pays rêvés
Les oiseaux ne sont pas pressés
[Le grand oiseau]:
Au revoir Émilie,
Et tourne bien toutes les pages !
[Émilie]:
Oui, monsieur l'oiseau, au revoir !
[Le grand oiseau]:
Adieu.
[Le conteur]:
Allez, viens Émilie.
Tu sais, les oiseaux ont toujours raison.
Tu dois lire les autres pages,
C'est la loi des livres d'images.
Oh, mais dis donc, tu sais la meilleure ?
On est à la page des oiseaux,
Et on a failli rater l'autruche !
Faut dire aussi qu'elle est jamais à l'heure...
|
艾蜜莉裘莉與大鳥之歌
詞曲:Philippe Chatel 1979
[艾蜜莉]:
我叫做艾蜜莉裘莉
我叫做艾蜜莉裘莉
我想跟你們一起出發
乘著你們翅膀到天空頂端
我想與你們一同生活
[大鳥]:
你叫做艾蜜莉裘莉
你叫做艾蜜莉裘莉
你想跟我們一起出發
乘著我們翅膀到天空頂端
你想與我們一同生活
[艾蜜莉]:
是的,就是這樣,你們了解我了。
那麼請答應我!
[大鳥]:
你叫做艾蜜莉裘莉
你夢想遨翔夜晚
在我們羽翼上
飛往太陽甚至是月亮
到天堂繞一圈
[艾蜜莉]:
是的,就是這樣,你們了解我了。
那麼請答應我!
[大鳥]:
但是在飛向穹蒼之前
還有這麼多東西要去認識
這麼多頁人生要翻閱
你的生命才剛起步
在飛向穹蒼之前
還有這麼多東西要去認識
有這麼多白天與黑夜
你還在你生命的初端
[艾蜜莉]:
在這之前我有這麼多東西要去認識
但請不要忘記
唱她的歌給你們聽的
金髮小女孩
我叫做艾蜜莉裘莉
我叫做艾蜜莉裘莉
如果有一天我變老
我會乘著你們的翅膀飛往天空
前往天堂之約
[大鳥]:
但請好好品嚐你的人生
我的小艾蜜莉
你知道在夢想的國度
鳥兒是不趕時間的
[大鳥]:
再見,艾蜜莉
好好翻閱每一頁
[艾蜜莉]:
是的,鳥先生,再見!
[大鳥]:
告別了!
[說書人]:
艾蜜莉過來吧!
你知道鳥兒總是對的。
你應該要閱讀其它書頁,
這是圖畫書的規則。
哦!你知道那最棒的一頁嗎?
我們在鳥類的這一頁,
而我們差點就要錯過了駝鳥!
但也必須承認牠從沒準時過...
|
留言列表