這是1997年深受大眾喜愛的電影「On connaît la chanson法國香頌di da di」中最令人印象深刻的歌曲。
這首歌獻給所有陷入危機的朋友,危機就是轉機,讓我們跳舞吧!寒流終究會過去的,低潮又怎樣,世界末日又怎樣,我們會更好的,只要相信,只要我們願意。跳舞吧!我親愛的朋友!
舞在不知不覺中,是己經嬴得的勝利。
這首歌獻給所有陷入危機的朋友,危機就是轉機,讓我們跳舞吧!寒流終究會過去的,低潮又怎樣,世界末日又怎樣,我們會更好的,只要相信,只要我們願意。跳舞吧!我親愛的朋友!
舞在不知不覺中,是己經嬴得的勝利。
Résiste 1981
Paroles et Musique : Michel Berger Si on t'organise une vie bien dirigée Où tu t'oublieras vite Si on te fait danser sur une musique sans âme Comme un amour qu'on quitte Si tu réalises que la vie n'est pas là Que le matin tu te lèves Sans savoir où tu vas Résiste Prouve que tu existes Cherche ton bonheur partout, va, Refuse ce monde égoïste Résiste Suis ton cœur qui insiste Ce monde n'est pas le tien, viens, Bats-toi, signe et persiste Résiste Tant de libertés pour si peu de bonheur Est-ce que ça vaut la peine Si on veut t'amener à renier tes erreurs C'est pas pour ça qu'on t'aime Si tu réalises que l'amour n'est pas là Que le soir tu te couches Sans aucun rêve en toi Résiste Prouve que tu existes Cherche ton bonheur partout, va, Refuse ce monde égoïste Résiste Suis ton cœur qui insiste Ce monde n'est pas le tien, viens, Bats-toi, signe et persiste Résiste Danse pour le début du monde Danse pour tous ceux qui ont peur Danse pour les milliers de cœurs Qui ont droit au bonheur... Résiste {3x} Résiste Prouve que tu existes Cherche ton bonheur partout, va, Refuse ce monde égoïste Résiste Suis ton cœur qui insiste Ce monde n'est pas le tien, viens, Bats-toi, signe et persiste Résiste... |
振作 1981
詞曲:Michel Berger 如果你過著被人安排好的制式生活 讓你很快遺忘自己
如果你依指示跳舞在沒有靈魂的音樂上 像被遺棄的愛情 如果你明白生活不該這樣 讓你在早上醒來 不知要走向何方 振作吧 證明你存在 到處追尋你的幸福,去吧 拒絕這自私的世界 振作吧 跟隨你堅持的心 這是不屬於你的世界,來吧 為自己而戰、作自己、堅強起來 振作吧 這麼多自由只為一丁點幸福 值得嗎 如果生活讓你去否認你的過錯 大家不會因此而愛你 如果你明白愛不是這樣 讓你夜晚入睡時 沒有懷抱任何夢想 振作吧 證明你存在 四處追尋你的幸福,去吧 拒絕這自私的世界 振作吧 跟隨你堅持的心 這是不屬於你的世界,來吧 為自己而戰、作自己、堅強起來 振作吧 為新世界的開始而舞 為所有害怕的人而舞 為千百顆心而舞 他們都有幸福的權利… 振作吧 {3次} 振作吧 證明你存在
四處追尋你的幸福,去吧 拒絕這自私的世界 振作吧 跟隨你堅持的心 這是不屬於你的世界,來吧 為自己而戰、作自己、堅強起來 振作吧… |
文章標籤
全站熱搜
留言列表