L'hymne à l'Amour
Paroles: Edith Piaf
Musique: Marguerite Monnot   1949


Le ciel bleu sur nous peut s'effondrer
Et la terre peut bien s'écrouler
Peu m'importe si tu m'aimes
Je me fous du monde entier
Tant que l'amour inondera mes matins
Tant que mon corps frémira sous tes mains
Peu m'importe les problèmes
Mon amour puisque tu m'aimes

J'irais jusqu'au bout du monde
Je me ferais teindre en blonde
Si tu me le demandais
J'irais décrocher la lune
J'irais voler la fortune
Si tu me le demandais

Je renierais ma patrie
Je renierais mes amis
Si tu me le demandais
On peut bien rire de moi
Je ferais n'importe quoi
Si tu me le demandais

Si un jour la vie t'arrache à moi
Si tu meurs que tu sois loin de moi
Peu m'importe si tu m'aimes
Car moi je mourrais aussi
Nous aurons pour nous l'éternité
Dans le bleu de toute l'immensité
Dans le ciel plus de problèmes
Mon amour crois-tu qu'on s'aime
Dieu réunit ceux qui s'aiment

 

愛的禮讚
Paroles: Edith Piaf
Musique: Marguerite Monnot   1949


藍天會塌陷
大地會崩裂
這都不算什麼,只要你愛我
全世界我都不在乎
只要愛情仍淹沒我每個早晨
只要身體仍在你觸摸下顫抖
什麼問題我都無所謂
我的愛,因為你愛我

我願赴天涯海角
將頭髮染成金黃
只要你要求
我會摘下月亮
去偷去搶
只要你要求

我願背棄祖國
朋友
只要你對我要求
世人皆可笑我
我什麼都願意做
只要你要求

如果有一天生活將你奪走
如果你死去,遠遠離開我
這都不算什麼,只要你愛我
因為我也會死去
永恆將屬於我們
在無盡蔚藍裡
天上不再有煩惱
我的愛,只要相信我們相愛
上天會讓有情人終成眷屬
 

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 歐洋 的頭像
    歐洋

    九月的春天 - On connaît la chanson

    歐洋 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()