法國音樂教父
Serge Gainsbourg ( 1928~1991),他與Jane Birkin 的組合是最令人難忘的。這首歌可讓我們見識到Gainsbourg的才華,aquoiboniste為一自創字,à quoi bon (這有什麼用)組合而成,而這個用法也衍生出一套什麼都沒有用哲學(aquoibonisme),其內容有點類似老莊哲學。plaisantriste也是自創字。plaisanterie(玩笑)triste(悲傷)組合而成




 

L'aquoiboniste  Jane Birkin 1977
Paroles & Musique : Serge Gainsourg

 

C'est un aquoiboniste
Un faiseur de plaisantristes
Qui dit toujours à quoi bon
A quoi bon

Un aquoiboniste
Un modeste guitariste
Qui n'est jamais dans le ton
A quoi bon

C'est un aquoiboniste
Un faiseur de plaisantristes
Qui dit toujours à quoi bon
A quoi bon

Un aquoiboniste
Un peu trop idéaliste
Qui répète sur tous les tons
A quoi bon

C'est un aquoiboniste
Un faiseur de plaisantristes
Qui dit toujours à quoi bon
A quoi bon

Un aquoiboniste
Un drôle de je m'enfoutiste
Qui dit à tort à raison
A quoi bon

C'est un aquoiboniste
Un faiseur de plaisantristes
Qui dit toujours à quoi bon
A quoi bon

Un aquoiboniste
Qui se fout de tout et persiste
A dire je veux bien mais au fond
A quoi bon

C'est un aquoiboniste
Un faiseur de plaisantristes
Qui dit toujours à quoi bon
A quoi bon

Un aquoiboniste
Qu'a pas besoin d'oculiste
Pour voir la merde du monde
A quoi bon

C'est un aquoiboniste
Un faiseur de plaisantristes
Qui dit toujours à quoi bon
A quoi bon

Un aquoiboniste
Qui me dit le regard triste
Toi je t'aime, les autres ce sont
Tous des cons

什麼都沒有用的人 
詞曲 : Serge Gainsourg 

 

這是一個什麼都沒有用的人
一個悲哀玩笑的製造者
總是在說 : 這有什麼用
這有什麼用

這是一個什麼都沒有用的人
一位低調的吉他手
從來沒有彈對調
這有什麼用

這是一個什麼都沒有用的人
一個悲哀玩笑的製造者
總是在說 : 這有什麼用
這有什麼用

這是一個什麼都沒有用的人
有點兒太理想主義
在所有的論調裡重覆著
這有什麼用

這是一個什麼都沒有用的人
一個悲哀玩笑的製造者
總是在說 : 這有什麼用
這有什麼用

這是一個什麼都沒有用的人
是一個什麼都不在乎的人
是對是錯都說著
這有什麼用

這是一個什麼都沒有用的人
一個悲哀玩笑的製造者
總是在說 : 這有什麼用
這有什麼用

這是一個什麼都沒有用的人
什麼都無所謂且堅持要說
我是願意但老實講
這有什麼用

這是一個什麼都沒有用的人
一個悲哀玩笑的製造者
總是在說 : 這有什麼用
這有什麼用

這是一個什麼都沒有用的人
不須要眼科醫生
就能看到世上的一大坨屎
這有什麼用

這是一個什麼都沒有用的人
一個悲哀玩笑的製造者
總是在說 : 這有什麼用
這有什麼用

這是一個什麼都沒有用的人
悲傷的眼神看著我說
, 我愛你
其他的人全是混球

 

 

 



arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 歐洋 的頭像
    歐洋

    九月的春天 - On connaît la chanson

    歐洋 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()