Henri Salvador,1917-2008,法國歌壇的重量級人物,這首「Jardin d'hiver溫室花園」於2000年推出,讓Salvador成功創造老年奇蹟,在法國及歐美都廣受歡迎,登上其事業最高峯。這首原唱為原創作人Keren Ann,因為歌詞採女生版本較自然,故在此呈現女生版,另附上Stacey Kent的版本。
Jardin d'hiver
Keren Ann & Benjamin Biolay Je voudrais du soleil vert Des dentelles et des théières Des photos de bord de mer Dans mon jardin d'hiver Je voudrais de la lumière Comme en Nouvelle Angleterre Je veux changer d'atmosphère Dans mon jardin d'hiver Ma robe à fleur Sous la pluie de novembre Tes mains qui courent Je n'en peux plus de t'attendre Les années passent Qu'il est loin l'âge tendre Nul ne peut nous entendre Je voudrais du Fred Astaire Revoir un Latécoère Je voudrais toujours te plaire Dans mon jardin d'hiver Je veux déjeuner par terre Comme au long des golfes clairs T'embrasser les yeux ouverts Dans mon jardin d'hiver Ma robe à fleur Sous la pluie de novembre Mes mains qui courent Je n'en peux plus de l'attendre Les années passent Qu'il est loin l'âge tendre Nul ne peut nous entendre |
溫室花園
Keren Ann & Benjamin Biolay 我想要綠色的陽光 花紋布飾、茶壺 海邊的照片 在我的溫室花園裡 我想要光線 像是在新英格蘭 我想變換氣氛 在我的溫室花園裡 我的花布洋裝 在十一月的雨下 你的手遊走其間 我迫不急待想見到你 時光飛逝 兩小無猜的年代已遠 沒有人可以聽見我們 我想要佛雷亞斯坦的歌舞 再看到大戰時的飛機 我想要永遠討你歡心 在我的溫室花園裡 我想要在草地上用餐 像在明亮海灣上 睜開眼睛親吻你 在我的溫室花園裡 我的花布洋裝 在十一月的雨下 你的手遊走其間 我迫不急待想要你 時光飛逝 兩小無猜的年代已遠 沒有人可以聽見我們 |
文章標籤
全站熱搜