跳到主文
部落格全站分類:視聽娛樂
Mon manège à moi Paroles : Jean Constantin Musique : Norbert Glanzberg 1958 Tu me fais tourner la tête Mon manège à moi, c'est toi Je suis toujours à la fête Quand tu me tiens dans tes bras Je ferais le tour du monde Ça ne tournerait pas plus que ça La terre n'est pas assez ronde Pour m'étourdir autant que toi... Ah ! Ce qu'on est bien tous les deux Quand on est ensemble nous deux Quelle vie on a tous les deux Quand on s'aime comme nous deux On pourrait changer de planète Tant que j'ai mon cœur près du tien J'entends les flons-flons de la fête Et la terre n'y est pour rien Ah oui ! Parlons-en de la terre Pour qui elle se prend la terre ? Ma parole, y a qu'elle sur terre ! Y a qu'elle pour faire tant de mystères ! Mais pour nous y a pas de problèmes Car c'est pour la vie qu'on s'aime Et si y avait pas de vie, même, Nous on s'aimerait quand même Tu me fais tourner la tête Mon manège à moi, c'est toi Je suis toujours à la fête Quand tu me tiens dans tes bras Je ferais le tour du monde Ça ne tournerait pas plus que ça La terre n'est pas assez ronde... Pour m'étourdir autant que toi... Ah ! Ce qu'on est bien tous les deux Quand on est ensemble nous deux Quelle vie on a tous les deux Quand on s'aime comme nous deux
我的旋轉木馬 詞:Jean Constantin 曲:Norbert Glanzberg 1958 你讓我天旋地轉 我的旋轉木馬就是你 只要你擁我入懷 我就沈醉歡樂中 我若環遊世界一圈 也不會比這轉得多 地球還不夠圓 無法像你一樣讓我暈頭轉向 啊!當我們兩個人在一起 我們彼此感覺多麼美好 兩人生活可以這麼美好 如果大家都同我們一樣相愛 我們可以改變星球 只要我心依偎你心 我就聽到歡聲雷動 而這跟地球一點關係都沒有 啊 是的!讓我們來談談地球 它以為自己是誰? 但說真的,世上只有它! 只有它能製造這麼多神秘! 但對於我們一點問題都沒有 因為我們相愛是生生世世 且即使失去生命 我們還是會相愛 你讓我天旋地轉 我的旋轉木馬就是你 只要你擁我入懷 我就沈醉歡樂中 我若環遊世界一圈 也不會比這轉得多 地球還不夠圓 無法像你一樣讓我暈頭轉向 啊!當我們兩個人在一起 我們彼此感覺多麼美好 兩人生活可以這麼美好 如果大家都同我們一樣相愛
九月的春天 - On connaît la chanson
歐洋 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()