Live                                    Album

 


好久前的一首歌,現在聽來格外有感覺。世界該轉變,思維要轉換,不要裝作沒聽見;關鍵在於有一點點愛。
Larsen是人名,effet Larsen指得是發聲器如音響和收音器如麥克風,靠得太近時產生的電子刺耳聲。
這是個有趣現象,相輔相成的兩個物體靠得太近卻會得到反效果,保持距離其實是門大學問。


Larsen 1995
paroles : Zazie
musique : Vincent-Marie Bouvot & Zazie


Le réveil
Tous les matins c'est pareil
Je ne l'entends pas
C'est comme ça
C'est comme tous ces bruits
Que tu fais courir sur moi
Ça ne m'atteint pas
C'est mieux comme ça
Tant qu'on se parlera sur ce ton
Je ferai baisser le son...

Sourd, on devient sourd
Toutes ces sirènes dans nos cours
Ça nous gêne
On a beau changer de chaîne
Lourd, le coeur est lourd
Toutes ces alarmes à l'amour
Ça Larsen
Il faut qu'on reprenne forme humaine

La radio
Tous les journaux, c'est pareil
On ne s'entend pas
Dans ce monde là
Ça sonne
Téléphone
Mais je fais la sourde oreille
Je ne réponds pas
Ça sert à quoi?
Tant qu'on se parlera sur ce ton
Je ferai baisser le son

Sourd, on devient sourd
Toutes ces sirènes dans nos cours
Ça nous gêne
On a beau changer de chaîne
Lourd, le coeur est lourd
Toutes ces alarmes à l'amour
Ça Larsen
Regarde où ça nous mène

Sourd, on reste sourd
Il suffit qu'un peu d'amour
Nous revienne
Pour qu'on reprenne forme humaine

Je garde les images sans le son
Tu devrais changer de ton
Nos silences sont plus beaux
Que nos assauts
Pourquoi nous tailler l'âme au couteau?

Sourd, on devient sourd
Toutes ces sirènes dans nos cours
Ça nous gêne
On a beau changer de chaîne
Lourd, le coeur est lourd
Toutes ces alarmes à l'amour
Ça Larsen
Regarde où ça nous mène

Sourd, on reste sourd
Tous ces appels au secours
Ça Larsen
Reprenons forme humaine
Sourd, fais pas le sourd
Je te jure que l'amour
En vaut la peine
Mais laisse ta main
Dans la mienne

爆音 1995
詞:Zazie
曲:Vincent-Marie Bouvot & Zazie


鬧鐘
每天早上都一樣
我聽不到
就是這樣
就像所有你對我
發動的雜音
都對我無效
這樣比較好
只要我們用這種語氣說話
我會調低音量

聽不見,我們變得聽不見
所有路過的警笛聲
這讓我們不安
轉台也沒有用
沈重,心很沈重
所有愛的警報聲
都發生爆音
我們該恢復人形

廣播電台
所有的報紙都一樣
我們聽不見彼此
在這樣的人世間
電話
響了
但我裝作聽不見
我不回應
這有什麼意義?
只要我們還用這種語氣說話
我會調低音量

聽不見,我們變得聽不見
所有路過的警報聲
讓我們不安
轉台也沒有用
沈重,心很沈重
所有愛的警報聲
都發生爆音
看看這讓我們變成什麼樣子

聽不到,我們依然聽不見
只要有一點點愛
回到我們身上
就可恢復人形

我保留消音的影像
你應該改變語氣
我們的靜默比我們的攻擊
更加美麗
我們為何用刀修剪靈魂

聽不見,我們變得聽不見
所有路過的警報聲
這讓我們不安
轉台也沒有用
沈重,心很沈重
所有愛的警報聲
都發生爆音
看看這讓我們變得如何

聽不見,我們依然聽不見
所有求救的呼喊
都發生爆音
讓我們恢復人形
聽不見,別裝作聽不見
我向你保證愛
絕對值得
但把你的手
留在我手裡

 

 




 


 

 

 

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 歐洋 的頭像
    歐洋

    九月的春天 - On connaît la chanson

    歐洋 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()