La louve
Lynda Lemay

J'ai de ta peau en dessous des ongles
Et de tes cheveux sur mes nylons
Encore un peu de ta salive
Sur les lèvres et le menton

J'ai de tes caresses dessinées
Comme un automne sur mon dos
Et, sur mes tempes, j'ai ton absence
Qui s'est échouée comme un marteau

J'ai de ta peau en dessous des ongles
Et de tes vêtements sur le sol
Encore un peu de ton parfum
Mêlé de sueur et puis d'alcool

J'ai de tes promesses qui me reviennent
Comme un remords, comme un écho
Comme une espèce de veille rengaine
En souvenir à la radio

J'ai de tes manies dans les gestes
Et de tes gestes dans les mains
De tes empreintes sur les fesses
Et ton absence ... dans les reins

J'ai de ta peau en dessous des ongles
Et de mes larmes sur les doigts
De tes cigarettes encore longues
Que je finirai de fumer pour toi

J'ai des envies que je refoule
De décrocher le combiné
Pour te laisser savoir la boule
Au fond de ma gorge, qui s'est coincée

J'ai de ta peau en dessous des ongles
Qui viennent encore de s'accrocher
Qui avaient la conviction profonde
Que tout ton corps allait céder

Et puis voilà que je me retrouve
Griffes sorties et cœur béant
Défaite et sale comme une louve
Qui s'est battue pour son enfant ...
Et qui a perdu !

... Et qui a perdu !




母狼
Lynda Lemay

我有你的皮膚在指甲下
有你的頭髮在絲襪上
還有一點你的唾液
在嘴唇和額頭上


我有你的撫摸在背上
畫成一個秋天
有你的離去在鬢角上
像一隻撞擊我的鐵鎚


我有你的皮膚在指甲下
有你的衣服在地板上
還有一點你的香味
混合著汗味和酒味


我有你不斷浮現的承諾
像一個遺憾、一個回聲
像一種老舊的曲調
在記憶的收音機盤旋


我動作裡有你的怪癖
雙手裡有你的動作
臀上留有你的印記
還有你的離去在腹部深處


我有你的皮膚在指甲下
有我的淚水在手指上
你的香煙還長長一條
我會幫你抽完


我有強壓住的欲望
想要拿起話筒
好讓你知道
卡在我咽喉的那顆球


我有你的皮膚在指甲下
指尖仍緊緊抓住
仍深信不疑
你整個身子會臣服其下


然後我變成這樣子
伸出的爪子和剖開的心
挫敗又骯髒像一隻母狼
為了孩子與別人爭鬥
卻輸了!

...
輸了!





arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 歐洋 的頭像
    歐洋

    九月的春天 - On connaît la chanson

    歐洋 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()