另一版本:Juliette Gréco 
這首歌是Julien Clerc 1992再創演藝事業高峰的代表作,我想它會受到廣大喜愛主要是因為它的歌詞,每個人在心裡都想要是有用的,但對什麼有用?對於歌與夢,對於生活。



UTILE
Paroles: Étienne Roda-Gil

Musique: Julien Clerc

À quoi sert une chanson
Si elle est désarmée?
Me disaient des Chiliens,
Bras ouverts, poings serres

Comme une langue ancienne
Qu'on voudrait massacrer,
Je veux être utile
À vivre et à rêver

Comme la lune fidèle
À n'importe quel quartier
Je veux être utile
À ceux qui m'ont aimé

À ceux qui m'aimeront
Et à ceux qui m'aimaient
Je veux être utile
À vivre et à chanter

Dans n'importe quel quartier
D'une lune perdue
Même si les maîtres parlent
Et qu'on ne m'entend plus

Même si c'est moi qui chante
À n'importe quel coin de rue
Je veux être utile
À vivre et à rêver

À quoi sert une chanson
Si elle est désarmée?


有用的人
Paroles: Étienne Roda-Gil

Musique: Julien Clerc

一首歌有什麼用
如果它沒有武裝?
智利人如此告訴我
他們張開雙臂,緊握拳頭


如同人們想要扼殺的
古老語言
我想要是有用的
對於生活與夢想


如同在任何一個地方
都看得見的月亮
我想要是有用的
對於愛過我的人


對於將會愛我的人
對於曾經愛我的人
我想要是有用的
對於生活與歌唱


在遺落月亮
的任何一個地方
即使大師們說話
人們再也聽不見我


即使唱歌的人是我
在任何一個街角
我想要是有用的
對於生活與夢想


一首歌有什麼用
如果它沒有武裝 


arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 歐洋 的頭像
    歐洋

    九月的春天 - On connaît la chanson

    歐洋 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()