Bahia
Véronique Sanson

S'il te plaît
Je voudrais aller à Bahia
Je l'ai bien vu dans la lampe d'Aladin
Je retiendrai deux places dans l'avion
Très loin du son des accordéons
Et je t'aime
Caresse-moi

Le matin
On ira voir l'eau de Bahia
Il n'y a pas d'ouragan c'est un mot païen
Les jours de pluie ça n'existe pas
Les jours de pluie ne reviendront pas
Et je t'aime
Caresse-moi

Tour à tour
L'eau sauvage et l'eau vagabonde
Viendront faire près de toi leur chemin de ronde
Les jours de pluie qu'est-ce que ça veut dire
Les jours de pluie ça me fait bien rire
Et je t'aime
Caresse-moi
 



巴伊亞
Véronique Sanson

如果可以
我想去巴伊亞
我曾在阿拉丁的神燈裡看到它
我會預留兩個機位
遠離手風琴的聲音
我愛你
撫摸我

清晨
我們去看巴伊亞的水流
這裡沒有暴風雨 這是個外來語
從來沒有雨天
不會再有雨天
我愛你
撫摸我

一條接一條
荒野的水與流浪的水
會在你身邊劃出迴旋路徑
雨天是什麼
雨天讓我覺得好笑
我愛你
撫摸我



arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 歐洋 的頭像
    歐洋

    九月的春天 - On connaît la chanson

    歐洋 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()