Encore un verre,
Une cigarette,
C'est la dernière
Et puis j'arrête
Encore une fois
Cette chanson triste
Demain je change de disque.

Encore un air,
Un peu de toi,
Ton dernier souffle,
Mon filet de voix,
Encore hier
Je chantais ça,
Demain je ne sais pas.

Je sais juste que
Je ne dirai plus un mot de toi
Et ça va,
Je ne dis pas que ça m'enchantera
Mais ça va,
Puisque tu nous laisses, cela
Me laisse sans voix
Je ne dirai plus un mot de toi
C'est comme ça

Repose-toi,
Dépose-nous,
Mon homme à la
Tête de chou
A l'avenir,
D'autres me feront dire
Tout et n'importe quoi

En tout cas, moi
Je ne dirai plus un mot de toi
Et ça va,
Je ne dis pas que ça m'enchantera
Mais ça va,
Puisque tu nous laisses, cela
Me laisse sans voix
Je ne dirai plus un mot de toi
C'est comme ça

Mieux vaut taire le mal qu'on a
Quand l'autre s'en va
Je ne dirai plus un mot de toi
C'est mieux comme ça.

再一杯酒
一根煙
這是最後一根
之後我不抽了
再播一遍
這悲傷的歌
明天我換唱片

再一首歌
有一點你
你的最後氣息
還有我單薄嗓音
直到昨天
我仍唱著
明天我不知道

我只知道
我不會再說關於你的一字一句
而這樣很好
不說這讓我高興
但這樣很好
既然你留下我們
讓我無言以對
我不會再說關於你的一字一句
就是這樣

好好休息
放下我們
我的
花菜頭男人
未來
會有人讓我說出
一切且口無遮攔

總之,我
我不會再說關於你的一字一句
而這樣很好
不說這讓我高興
但這樣很好
既然你留下我們
讓我無言以對
我不會再說關於你的一字一句
就是這樣

當另一半走了
還是別將傷痛說出比較好
我不會再說關於你的一字一句
這樣比較好

 

 


 

arrow
arrow
    文章標籤
    歌曲 chanson 音樂
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 歐洋 的頭像
    歐洋

    九月的春天 - On connaît la chanson

    歐洋 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()